TRAITE

TRATTATO PERPETUO di commerco e navigazione conchiuso tra il Ré nostro Signore e la Republica di Olanda da'respettivi ministri plenipotenziari all'aja il di' 27 di agosto 1753. Colle ratifiche di Sua Maesta e delli stati generali delle provincie Unite contracambiate parimente aIl' Aja nel di 27 novembre 1753. ln Napoli, 1754. Est relié à la suite:

TRATTATO PERPETUO di Pace, Navigazione, e Commercio concluso fra il Re Nostro Signore, e l'Impero Ottomano, Da rispettivi Ministri in Constantinopoli il giorno 7 di Aprile dell' anno 1740. Colle Ratificazioni di Sua Maesta e quelle deI Gran Signore, Contracambiate il giorno 24 settembre dell' istesso anno. ln Napoli, 1740 Per Francesco Ricciardo Impressore deI Real Palazzo. ln-8°.

Deux pièces reliées en 1 volume Petit in-4°, vélin, dos lisse, pièce de titre en veau marron, tranches mouchetées. Reliure d'époque.

57 pp. + 78 pp. pour le premier traité, 40 pp., 2 ff.n.ch. pour le second traité.

Ex-libris « Marchionis Salsac » sur le dos de la première couverture et ex-libris « Comme je fus » sur le dos de la seconde couverture.

La page de titre est en italien, les 54 pages suivantes donnent le traité en français. Les 78 pages suivantes donnent la traduction en italien de ce même traité du 27 août 1753 signé entre le Roi des Deux Siciles et les Provinces Unies .

Le second traité du 7 avril 1740 conclu entre le Roi des Deux Siciles et l'Empire Ottoman est relié à la suite du précèdent, il est en italien (page 1 à 16), puis en latin (page 17 à 31). On trouve ensuite le texte de ratification du traité en latin (page 32 à 36) et en italien (page 37 à 40). Enfin, les deux derniers feuillets (en italien) concernent la publication de ce traité. Les pages 37 à 40 sont reliées par erreur à la suite de la page 32.